雅歌 Song of Solomon 1

  • 1所罗门的歌,是歌中的雅歌。
  • 2愿他用口与我亲嘴,因你的爱情比酒更美。
  • 3你的膏油馨香,你的名如同倒出来的香膏,所以众童女都爱你。
  • 4愿你吸引我,我们就快跑跟随你。王带我进了内室,我们必因你欢喜快乐;我们要称赞你的爱情,胜似称赞美酒。他们爱你是理所当然的。
  • 5耶路撒冷的众女子啊,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好象所罗门的幔子。
  • 6不要因日头把我晒黑了,就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园;我自己的葡萄园却没有看守。
  • 7我心所爱的啊,求你告诉我,你在何处牧羊?晌午在何处使羊歇卧?我何必在你同伴的羊群旁边,好象蒙着脸的人呢?
  • 8你这女子中极美丽的,你若不知道,只管跟随羊群的脚踪去,把你的山羊羔牧放在牧人帐棚的旁边。
  • 9我的佳偶,我将你比法老车上套的骏马。
  • 10你的两腮因发辫而秀美;你的颈项因珠串而华丽。
  • 11我们要为你编上金辫,镶上银钉。
  • 12王正坐席的时候,我的哪哒香膏发出香味。
  • 13我以我的良人为一袋没药,常在我怀中;
  • 14我以我的良人为一棵凤仙花,在隐基底葡萄园中。
  • 15我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽!你的眼好象鸽子眼。
  • 16我的良人哪!你甚美丽可爱!我们以青草为床榻,
  • 17以香柏树为房屋的栋梁,以松树为椽子。

雅歌 Song of Solomon 2

  • 1我是沙仑的玫瑰花(或作“水仙花”),是谷中的百合花。
  • 2我的佳偶在女子中,好象百合花在荆棘内。
  • 3我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。我欢欢喜喜坐在他的荫下,尝他果子的滋味,觉得甘甜。
  • 4他带我入筵宴所,以爱为旗在我以上。
  • 5求你们给我葡萄干增补我力,给我苹果畅快我心,因我思爱成病。
  • 6他的左手在我头下,他的右手将我抱住。
  • 7耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(“不要叫醒云云”或作“不要激动爱情,等它自发”)。
  • 8听啊,是我良人的声音;看哪,他蹿山越岭而来。
  • 9我的良人好象羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。
  • 10我良人对我说:我的佳偶,我的美人,起来,与我同去!
  • 11因为冬天已往,雨水止住过去了。
  • 12地上百花开放、百鸟鸣叫的时候(或作“修理葡萄树的时候”)已经来到,斑鸠的声音在我们境内也听见了,
  • 13无花果树的果子渐渐成熟,葡萄树开花放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去!
  • 14我的鸽子啊,你在磐石穴中,在陡岩的隐密处。求你容我得见你的面貌,得听你的声音;因为你的声音柔和,你的面貌秀美。
  • 15要给我们擒拿狐狸,就是毁坏葡萄园的小狐狸,因为我们的葡萄正在开花。
  • 16良人属我,我也属他;他在百合花中牧放群羊。
  • 17我的良人哪,求你等到天起凉风,日影飞去的时候,你要转回,好象羚羊或象小鹿在比特山上。

雅歌 Song of Solomon 3

  • 1我夜间躺卧在床上,寻找我心所爱的;我寻找他,却寻不见。
  • 2我说:我要起来,游行城中;在街市上,在宽阔处,寻找我心所爱的。我寻找他,却寻不见。
  • 3城中巡逻看守的人遇见我,我问他们:“你们看见我心所爱的没有?”
  • 4我刚离开他们,就遇见我心所爱的。我拉住他,不容他走,领他入我母家,到怀我者的内室。
  • 5耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们,不要惊动、不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(“不要叫醒云云”或作“不要激动爱情等它自发”)。
  • 6那从旷野上来、形状如烟柱,以没药和乳香,并商人各样香粉薰的是谁呢?
  • 7看哪,是所罗门的轿,四围有六十个勇士,都是以色列中的勇士;
  • 8手都持刀,善于争战,腰间佩刀,防备夜间有惊慌。
  • 9所罗门王用黎巴嫩木为自己制造一乘华轿。
  • 10轿柱是用银作的,轿底是用金作的,坐垫是紫色的,其中所铺的乃耶路撒冷众女子的爱情。
  • 11锡安的众女子啊,你们出去观看所罗门王,头戴冠冕,就是在他婚筵的日子、心中喜乐的时候,他母亲给他戴上的。

雅歌 Song of Solomon 4

  • 1我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽!你的眼在帕子内好象鸽子眼。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。
  • 2你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只丧掉子的。
  • 3你的唇好象一条朱红线,你的嘴也秀美。你的两太阳在帕子内如同一块石榴。
  • 4你的颈项好象大卫建造收藏军器的高台,其上悬挂一千盾牌,都是勇士的藤牌。
  • 5你的两乳好象百合花中吃草的一对小鹿,就是母鹿双生的。
  • 6我要往没药山和乳香冈去,直等到天起凉风,日影飞去的时候回来。
  • 7我的佳偶,你全然美丽,毫无瑕疵!
  • 8我的新妇,求你与我一同离开黎巴嫩,与我一同离开黎巴嫩。从亚玛拿顶,从示尼珥与黑门顶,从有狮子的洞,从有豹子的山往下观看。
  • 9我妹子,我新妇,你夺了我的心!你用眼一看,用你项上的一条金链,夺了我的心。
  • 10我妹子,我新妇,你的爱情何其美!你的爱情比酒更美,你膏油的香气胜过一切香品。
  • 11我新妇,你的嘴唇滴蜜,好象蜂房滴蜜;你的舌下有蜜有奶。你衣服的香气如黎巴嫩的香气。
  • 12我妹子,我新妇,乃是关锁的园,禁闭的井,封闭的泉源。
  • 13你园内所种的结了石榴,有佳美的果子,并凤仙花与哪哒树。
  • 14有哪哒和番红花,菖蒲和桂树,并各样乳香木、没药、沉香,与一切上等的果品。
  • 15你是园中的泉,活水的井,从黎巴嫩流下来的溪水。
  • 16北风啊,兴起!南风啊,吹来!吹在我的园内,使其中的香气发出来。愿我的良人进入自己园里,吃他佳美的果子。

雅歌 Song of Solomon 5

  • 1我妹子,我新妇,我进了我的园中,采了我的没药和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜,喝了我的酒和奶。我的朋友们,请吃!我所亲爱的,请喝!且多多地喝。
  • 2我身睡卧,我心却醒。这是我良人的声音,他敲门说:“我的妹子,我的佳偶,我的鸽子,我的完全人,求你给我开门,因我的头满了露水,我的头发被夜露滴湿。”
  • 3我回答说:“我脱了衣裳,怎能再穿上呢?我洗了脚,怎能再玷污呢?”
  • 4我的良人,从门孔里伸进手来,我便因他动了心。
  • 5我起来,要给我良人开门;我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在门闩上。
  • 6我给我的良人开了门,我的良人却已转身走了。他说话的时候,我神不守舍。我寻找他,竟寻不见;我呼叫他,他却不回答。
  • 7城中巡逻看守的人遇见我,打了我,伤了我;看守城墙的人夺去我的披肩。
  • 8耶路撒冷的众女子啊,我嘱咐你们,若遇见我的良人,要告诉他,我因思爱成病。
  • 9你这女子中极美丽的,你的良人比别人的良人有何强处?你的良人比别人的良人有何强处?你就这样嘱咐我们?
  • 10我的良人白而且红,超乎万人之上。
  • 11他的头象至精的金子;他的头发厚密累垂,黑如乌鸦。
  • 12他的眼如溪水旁的鸽子眼,用奶洗净,安得合式。
  • 13他的两腮如香花畦,如香草台。他的嘴唇象百合花,且滴下没药汁。
  • 14他的两手好象金管,镶嵌水苍玉。他的身体如同雕刻的象牙,周围镶嵌蓝宝石。
  • 15他的腿好象白玉石柱,安在精金座上。他的形状如黎巴嫩,且佳美如香柏树。
  • 16他的口极其甘甜,他全然可爱。耶路撒冷的众女子啊,这是我的良人,这是我的朋友。

雅歌 Song of Solomon 6

  • 1你这女子中极美丽的,你的良人往何处去了?你的良人转向何处去了?我们好与你同去寻找他。
  • 2我的良人下入自己园中,到香花畦,在园内牧放群羊,采百合花。
  • 3我属我的良人,我的良人也属我,他在百合花中牧放群羊。
  • 4我的佳偶啊,你美丽如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展开旌旗的军队。
  • 5求你掉转眼目不看我,因你的眼目使我惊乱。你的头发如同山羊群,卧在基列山旁。
  • 6你的牙齿如一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只丧掉子的。
  • 7你的两太阳在帕子内如同一块石榴。
  • 8有六十王后、八十妃嫔,并有无数的童女。
  • 9我的鸽子,我的完全人,只有这一个,是她母亲独生的,是生养她者所宝爱的。众女子见了就称她有福;王后妃嫔见了也赞美她。
  • 10那向外观看如晨光发现,美丽如月亮,皎洁如日头,威武如展开旌旗军队的是谁呢?
  • 11我下入核桃园,要看谷中青绿的植物,要看葡萄发芽没有,石榴开花没有。
  • 12不知不觉,我的心将我安置在我尊长的车中。
  • 13回来,回来,书拉密女!你回来,你回来,使我们得观看你!你们为何要观看书拉密女,象观看玛哈念跳舞的呢?

雅歌 Song of Solomon 7

  • 王女啊,你的脚在鞋中何其美好!你的大腿圆润好象美玉,是巧匠的手作成的。
  • 2你的肚脐如圆杯,不缺调和的酒。你的腰如一堆麦子,周围有百合花。
  • 3你的两乳好象一对小鹿,就是母鹿双生的。
  • 4你的颈项如象牙台;你的眼目象希实本巴特拉并门旁的水池;你的鼻子仿佛朝大马色的黎巴嫩塔;
  • 5你的头在你身上好象迦密山,你头上的发是紫黑色。王的心因这下垂的发绺系住了。
  • 6我所爱的,你何其美好!何其可悦!使人欢畅喜乐。
  • 7你的身量好象棕树;你的两乳如同其上的果子,累累下垂。
  • 8我说我要上这棕树,抓住枝子。愿你的两乳,好象葡萄累累下垂;你鼻子的气味香如苹果;
  • 9你的口如上好的酒。女子说,为我的良人下咽舒畅,流入睡觉人的嘴中。
  • 10我属我的良人,他也恋慕我。
  • 11我的良人,来吧,你我可以往田间去,你我可以在村庄住宿。
  • 12我们早晨起来往葡萄园去,看看葡萄发芽开花没有,石榴放蕊没有;我在那里要将我的爱情给你。
  • 13风茄放香,在我们的门内有各样新陈佳美的果子;我的良人,这都是我为你存留的。

雅歌 Song of Solomon 8

  • 1巴不得你象我的兄弟,象吃我母亲奶的兄弟!我在外头遇见你,就与你亲嘴,谁也不轻看我。
  • 2我必引导你,领你进我母亲的家,我可以领受教训,也就使你喝石榴汁酿的香酒。
  • 3他的左手必在我头下,他的右手必将我抱住。
  • 4耶路撒冷的众女子啊,我嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(“不要叫醒云云”或作“不要激动爱情等它自发”)。
  • 5那靠着良人从旷野上来的是谁呢?我在苹果树下叫醒你,你母亲在那里为你劬劳,生养你的在那里为你劬劳。
  • 6求你将我放在你心上如印记,带在你臂上如戳记;因为爱情如死之坚强,嫉恨如阴间之残忍。所发的电光,是火焰的电光,是耶和华的烈焰。
  • 7爱情,众水不能息灭,大水也不能淹没,若有人拿家中所有的财宝要换爱情,就全被藐视。
  • 8我们有一小妹,她的两乳尚未长成,人来提亲的日子,我们当为她怎样办理?
  • 9她若是墙,我们要在其上建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。
  • 10我是墙,我两乳象其上的楼。那时我在他眼中象得平安的人。
  • 11所罗门在巴力哈们有一葡萄园,他将这葡萄园交给看守的人,为其中的果子,必交一千舍客勒银子。
  • 12我自己的葡萄园在我面前;所罗门哪,一千舍客勒归你,二百舍客勒归看守果子的人。
  • 13你这住在园中的,同伴都要听你的声音,求你使我也得听见。
  • 14我的良人哪,求你快来,如羚羊或小鹿在香草山上。