春秋左传

下一篇( 设诸刺吴王僚(昭公二十七年))
鱄设诸刺吴王僚(昭公二十七年)
——刺客的赌博游戏
                 
「原文」
                 
吴子欲因楚丧而伐之?,使公子掩余、公子烛庸帅师围潜?,使延州来季子
聘于上国?,遂聘于晋,以观诸侯。……吴公子光曰:“此时也,弗可失也。”
告 设诸曰:“上国有言曰;‘不索。何获?’我,王嗣也?,吾欲求之。事若
克,季子虽至,不吾废也。”告 设诸曰:“王可弑也。母老、子弱?,是无着
我何?”光曰:“我,尔身也(6 )。”
夏四月,光伏甲于堀室而享王(7 )。王使甲坐于道,及其门。门、阶、户、
席,皆王亲也(8 ),夹之以铍(9 )。羞者献体改服于门外(10),执羞者坐
行而入(11)。执铍者夹承之,及体(12),以相授也。光伪足疾,人于堀室。
 设诸置剑于鱼中以进,抽剑刺王,铍交于胸(13),遂弑王。阖庐以其子为卿
(14)。
                 
「注释」
                 
?吴子:吴王僚。因;乘机。楚丧:指楚平王之死。?公子掩余、公子烛庸
:吴王僚的同母兄弟。潜;楚国地名,在今安徽霍山县东北。?延州来季子:即
吴公子季札。上国:指中原各国。?王嗣;王位的继承人。?弱:幼小。(6 )
身:自己。(7 )崛(ku)室:地下室。享;宴请。(8 )王亲:国君的亲兵。
(9 )铍(pi):用刀鞘装的剑。(10)羞者:进献食品的人。献体:脱光衣服。
(11)坐行:用双膝着地而行。(12)及体。意思是剑尖挨着了身体。(13)铍
交于胸:剑从两旁交叉刺进胸部。(14)阖庐:即公子光。
                 
「译文」
                 
吴王僚想乘楚国有丧事的机会去攻打它,他派公子掩余和公子烛庸率 军队
包围潜邑,“又派季札去访问中原各国,接着又去晋国访问,以观察各诸侯的态
度……吴国的公子光说:”这正是时机,不要错过了。“他告诉 设诸说:”中
原各国说过这样的话:“不去索取,哪里能得到?‘我是王位的继承人,我想得
到王位。如果事情成功了,季札即使来了,也不能废除我。” 设诸说:“君王
是可以杀掉的。但我母亲老了,儿子还年幼,我该怎么办才好呢?”公子光说。
“我就是你自己啊。”
夏天四月份,公子光在地下室里埋伏下武士,同时宴请吴王僚,吴王僚派武
士坐在道路两旁,。一直到大门口。门口、台阶、里门和坐席上全是吴王僚的亲
兵,都拿着剑在吴王两旁护卫。进献食物的人在门外脱光衣服,改穿别的服装,
再跪着膝行进去。拿剑的人在两边用剑夹着献食物的人,剑尖一直挨着献食者的
身体,然后把食物递给端的人送上去。公子光假装脚有病,进入地下室。 设诸
把短剑放进鱼肚子里端了进来,他抽出剑来刺杀吴王僚,两边吴王亲兵的剑同时
交叉刺进了 设诸的胸中,就这样刺杀了吴王僚。接替的吴王阖庐封 设诸的儿
子做了卿。
                 
「读解」
                 
                 
这是一个惊心动魄的故事。由产生弑君念头,到刺杀成功,一切都发展得那
么快,出人意料,干净利落,如同足球场上的单刀赴会。
在那个时代,弑君是目无王法的弥天大罪,后果自不必说。敢于产生这样的
念头,可以说是胆大包天。不过,这在宫廷之中是家常便饭,政变随时都可能发
生,什么王法不王法,规矩呀,礼丁呀等等,全是针对外人和百姓的,宫廷内部
的皇亲国戚,全不把它们放在眼里,为了争权夺利,什么都可以做出来。宫廷之
外的平民百姓把宫廷内的一切都看得那么神圣和神秘,其实远不是如此。
设诸算是运气好,虽然自己也成了刀下鬼,到底还是让阴谋得逞了,成功了,
成功后坐上了王位的人,又会像前任一样,做出对祖先、神明恭敬的样子,板着
面孔教训平民百姓,照样征收赋税、派遣劳役。权力的更迭,多数时候对平民百
姓没有什么意义,百姓的生存状况多半不会有多大改善,仅仅是宫廷内部一些人
因此发达了,一些人因此遭殃了。
不过,有时候宫廷权力的更迭,也可能对历史进程产生影响。比如,倘若荆
柯刺秦成功了,历史就将改写。鸿门宴上,如果刘邦真被杀了,历史将是另一种
样子。
历史中充满了各种偶然因素,很多偶然因素都可能改变历史进程,甚至产生
深远影响。可以找到的例证太多了,它们表明,历史发展并非直线式的,也并非
每个历史转折都是必然的,可以预料的。
人生也是如此。暗杀政敌本身是一种冒险,一场赌博,其中也充满了偶然性,
决定胜负往往在一刹那,在一些小小的细节之上。倘若 设诸动作慢一点,公子
光将是另一种下场;但他胜了,胜者为王,命运出现了转折,上天把天平倒向了
他一边。